Instrument de paix

Seigneur, fais de moi un instrument de ta paix,
Là où est la haine, que je mette l’amour.
Là où est l’offense, que je mette le pardon.
Là où est la discorde, que je mette l’union.
Là où est l’erreur, que je mette la vérité.
Là où est le doute, que je mette la foi.
Là où est le désespoir, que je mette l’espérance.
Là où sont les ténèbres, que je mette la lumière.
Là où est la tristesse, que je mette la joie.

Ô Maître, que je ne cherche pas tant à être consolé qu’à consoler,
à être compris qu’à comprendre,
à être aimé qu’à aimer.

Car c’est en se donnant qu’on reçoit,
c’est en s’oubliant qu’on se retrouve,
c’est en pardonnant qu’on est pardonné,
c’est en mourant qu’on ressuscite à l’éternelle vie.

père française pour la paix – d’abord publié dans le magazine “La Clochette” (1912), souvent attribué à François d’Assise (frère italien et fondateur d’ordres, 1181/82-1226), Brochures de citation 2003 + 2023

Lord, make me an instrument of Your peace.
Where there is hatred, let me bring love.
Where there is injury, let me bring pardon.
Where there is discord, let me bring harmony.
Where there is error, let me bring truth.
Where there is doubt, let me bring faith.
Where there is despair, let me bring hope.
Where there is darkness, let me bring light.
Where there is sadness, let me bring joy.

O Divine Master, grant that I may not so much seek to be consoled, as to console;
to be understood, as to understand;
to be loved, as to love;
for it is in giving that we receive,
it is in pardoning that we are pardoned,
and it is in dying that we are born to eternal life.

French peace prayer – first published in the magazine “La Clochette” (1912), often attributed to Francis of Assisi (Italian friar and orders founder, 1181/82-1226), Quotations books 2003 + 2023